jueves, 8 de mayo de 2008

"¿Contar, con palabras de este mundo, que partió de mi un barco, llevándome?"

Esta belleza escribió Alejandra Pizarnik. Y me parece que expresa bien la diferencia que hace Castoriadis entre la dimensión "ensídica" y la dimensión "imaginaria" del lenguaje. Como frase, está construida siguiendo las reglas de la gramática. Pero su sentido va mucho mas allá de lo que podemos captar desde y por la gramática.

Pero la frase tiene otra ventaja, y es que habla del lenguaje. O sea que reflexiona sobre la reflexión. ¿Por qué, podríamos preguntar, no podemos contar con palabras que "partió de mi un barco, llevándome"?. Porque hay un orden ensídico, en el lenguaje y en "el mundo", según el cual las cosas que parten de mi no pueden llevarme.

La discusión queda abierta.